Breaking down cultural barriers
Transposer une culture dans une autre par delà les barrières culturelles

Sunday, 24 May 2020

Nikolai Filipovitch Pavlov - SAY NOT THAT ...

Say not that your heart hurts because of a stranger, 
Say not that your tears fall endlessly from your eyes, 
Be quiet like a grave 
Whomever is the culprit, 
And in your candour, do not invoque God's power. 

Your childish chatter, the spiritual noises of your soul 
Question the boredom of a cynical world.


Nikolai Filipovitch Pavlov
adapted from the Russian 
by Sylvie Mochiri Miller 

Listen here

Не говори, что сердцу больно
От ран чужих;
Что слезы катятся невольно
Из глаз твоих!
Будь молчалива, как могилы,
Кто ни страдай,
И за невинных Бога силы
Не призывай!
Твоей души святые звуки,
Твой детский бред –
Перетолкует все от скуки
Безбожный свет.
Твоей души святые звуки,
Твой детский бред –
Перетолкует все от скуки
Безбожный свет,
Безбожный свет.


Слова Николай Филиппович Павлов
Музыка М. Глинки

Thursday, 14 May 2020

Nikolai Filipovitch Pavlov - NE DIS PAS

Ne dis pas que ton coeur souffre d'un mal qu'un étranger
T'a fait
Ne dis pas que tes larmes coulent
Sans cesse de tes yeux

Reste muette comme une tombe, 
Qui que soit qui t'ait fait mal
Et évite, en ta candeur,
D'invoquer son pouvoir à Dieu.

Tes discours enfantins, les murmurs spirituels de ton âme,
Remettent en question l'ennui
D'un monde cynique.


Nikolai Filipovitch Pavlov
adapté du russe par Sylvie Mochiri Miller


ecouter ICI

Не говори, что сердцу больно
От ран чужих;
Что слезы катятся невольно
Из глаз твоих!
Будь молчалива, как могилы,
Кто ни страдай,
И за невинных Бога силы
Не призывай!
Твоей души святые звуки,
Твой детский бред –
Перетолкует все от скуки
Безбожный свет.
Твоей души святые звуки,
Твой детский бред –
Перетолкует все от скуки
Безбожный свет,
Безбожный свет.


Слова Николай Филиппович Павлов
Музыка М. Глинки