Breaking down cultural barriers
Transposer une culture dans une autre par delà les barrières culturelles

Thursday, 8 October 2009

Yeghishe Charents - TERRE ANCESTRALE

Des lacs bleus et des montagnes
Ourlées de neige
Le ciel : une invention de l'âme
L'azur : un regard d’enfant

J’étais tout seul. Tu étais là.

Lorsque le lac a chuchoté
J’ai scruté tout l’horizon
Et cet ancien désir de toi
Est remonté,

Rêve béni, bourré d’étoiles,
Infini

Dans la lumière évocatrice du soleil qui se couchait
J’ai appelé, crié ton nom vers les montagnes enneigées,

Et la nuit
Tombant au loin
S’étendit,
Ne faisant qu’un
De mon âme
Et des étoiles


Poème de Yeghishe Charents
traduit par Sylvie M. Miller

lire les versions armenienne et anglaise ici

No comments:

Post a Comment