Breaking down cultural barriers
Transposer une culture dans une autre par delà les barrières culturelles

Tuesday, 26 January 2010

Zahrad - WOMAN CLEANING LENTILS

A lentil – a lentil – lentils – a lentil – a stone –
a lentil – a lentil – a stone
A green one - a black one – a green one – a black one – a stone –
a green lentil
Lentil next to lentil – stone next to lentil –
suddenly a word – word next to lentil
Then words – a lentil – a word – word next to a word –
then a sentence
And word by word a daft dialect – a tattered song – an old dream
Then a life – another life – life next to life – a lentil – a life
An easy life – a hard life – why easy? – why hard?
But lives side by side – a life – then a word – a word –
then a lentil
A green one – a black one – a green one – a black one – a pain –
a green song
A green lentil – a black one – a stone –
a lentil – a stone – a stone – a lentil.

ZAHRAD
translated by Tatul Sonentz

No comments:

Post a Comment