Breaking down cultural barriers
Transposer une culture dans une autre par delà les barrières culturelles

Saturday, 6 March 2010

Nima Yushidj - LE CANARI DIT


Le canari dit
Notre sphère est similaire
aux cages à barreaux d'or
et à mangeoire de faïence

le poisson rouge transcrivit
son plateau du Nouvel An (*)
en rondes où
chaque printemps
se cristallise

le vautour dit : Mon errance
en est une sans égale
et donne corps à la mort

le requin dit que la terre
est une table d'abondance
d'où montent les océans

l'homme,
le seul qui, parmi eux,
fut habillé,
ne dit rien
Sa manche était trempée de larmes


Nima Youshij (1896-1960) - traduit du persan par Sylvie M. Miller


* Le plateau du Nouvel An s'appelle le Haft Sīn (هفت سین) ou les sept "S". C'est une tradition importante du Nouvel An ou " Nowruz" . Le Haft Sin comprend 7 éléments spécifiques dont le nom commence avec la lettre S ou  Sīn (س)  dans l'alphabet persan. Chaque élément correspond symboliquement à sept créations et sept bénis immortels qui les protégent. L'un de ces éléments est un bol rempli d'eau avec un poisson rouge pour représenter la vie à l'intérieur de la vie et le signe astrologique des Poissons que le soleil quitte au printemps.

قناری گفت
قناری گفت: ــ کُره‌ی ما
کُره‌ی قفس‌ها با ميله‌های زرين و چينه‌دانِ چينی.
ماهی‌ سُرخِ سفره‌ی هفت‌سين‌اش به محيطی تعبير کرد
که هر بهار
متبلور می‌شود.
کرکس گفت: ــ سياره‌ی من
سياره‌ی بی‌همتايی که در آن
مرگ
مائده می‌آفريند.
کوسه گفت: ــ زمين
سفره‌ی برکت‌خيزِ اقيانوس‌ها.
انسان سخنی نگفت
تنها او بود که جامه به تن داشت
و آستينش از اشک تَر بود.

écouter le texte avec la voix de Ahmad Shamlou

No comments:

Post a Comment