Breaking down cultural barriers
Transposer une culture dans une autre par delà les barrières culturelles

Wednesday, 19 May 2010


You still don’t know,
That each rain has its own colour,
You still don’t know, that each corner
Has it’s own shadow.
You are yet to know,
That each single dream
Is memory yet to bloom,
And each remembrance,
A trembling reverie.

Since you don’t know,
Come, listen, behold –
I love you as much
As all showers that turn into seas,
With all the longing of veiled spectres
Of all my dreams
– Now mere mementos –
And all budding memories yet to bloom.

My rain, my memory,
My dream, my love…

translated by Tatul Sonentz

No comments:

Post a Comment