Breaking down cultural barriers
Transposer une culture dans une autre par delà les barrières culturelles

Thursday, 19 November 2015

Misak Metzarents - NOCTURNE

The night is sweet, the sensual night,
Anointed with hashish and balsam.
Stoned, I cross the road in moonlight,
The night is sweet, the sensual night.

Kisses rush in from wind and sea,
Kisses from light blooming around me.
This night is festive, Sunday of my soul,
Kisses rush in from wind and sea.

But my soul’s light wears out slowly,
My lips are thirsting only for a kiss.
The festive night, lit, oh so brightly,
Yet, my soul’s light wears out slowly.


..…………………Misak Metzarents

Translated by Tatul Sonentz

No comments:

Post a Comment