Breaking down cultural barriers
Transposer une culture dans une autre par delà les barrières culturelles

Sunday, 23 August 2009

Forough Farrokhzad : Couple

La nuit est là
Et après elle, c’est le noir
Et après lui, ce sont les yeux,
Les mains, le poids,
L’essoufflement,
L’essoufflement

Puis c’est le bruit de l’eau qui coule
Du robinet
Goutte après goutte

Puis deux points rouges allumés
Deux cigarettes
Le tic, le tac d’un réveil
Deux cœurs
Et deux solitudes


Poème de Forough Farrokhzad
Traduit par Sylvie M. Miller d'après la traduction anglaise
de Tatul Sonentz

جفت

شب می آید
و پس از شب ‚ تاریکی
پس از تاریکی
چشمها
دستها
و نفس ها و نفس ها و نفس ها ...
و صدای آب
که فرو می ریزد قطره قطره قطره از شیر
بعد دو نقطه سرخ
از دو سیگار روشن
تیک تک ساعت
و دو قلب
و دو تنهایی

No comments:

Post a Comment