Breaking down cultural barriers
Transposer une culture dans une autre par delà les barrières culturelles

Sunday, 4 October 2009


Years full and filling
I a golden ceiling –
You an old and feeble
Floor of zinc

As I search and bounce wall to wall
-- steel spring --
You snooze and sleep
A zilch made of tin

Life a cast
Stressing lead –
You and I iron
For me
Solid fate
For you distress
-- Rust --

Copper ring
Don’t let the gale whisk you away
Resist like me
Silver fox

Poem by ZAHRAD
Translated by Tatul Sonentz

No comments:

Post a Comment