Breaking down cultural barriers
Transposer une culture dans une autre par delà les barrières culturelles

Wednesday, 16 July 2014

Hrachia Saroukhan - LOVE SONG

The night has countless shadows
And a cold body…
The pallid ghost of the moon
For an instant went astray.
They have hidden my love from me,
Taken her far away.
I’m on my way to the fields in the dark

To look for my love.

There is a yellow sadness
Over the autumn grass.
I was told my bitter tears
Were unseemly…
The night has countless shadows
And a cold body…

The moon’s pale specter
Is a crimson slayer.


 Hrachia Saroukhan

Translated by Tatul Sonentz

No comments:

Post a Comment