Breaking down cultural barriers
Transposer une culture dans une autre par delà les barrières culturelles

Tuesday, 16 March 2010

Forough Farrokhzad - ET JE SUIS CETTE FEMME SEULE

Et je suis
cette femme seule
à l'orée d'une saison froide

aux prémices de comprendre
le Moi
corrompu de la terre

la désolation du ciel
triste et pure,
ces mains lourdes
de ciment

le temps a passé, passé
et l'heure
a sonné quatre fois

l'heure a sonné quatre fois

nous sommes au premier jour de Dey *

je sais le secret des saisons et ce que disent les instants
le sauveteur dort dans la tombe

et la terre,
la terre aimable
est une invite au repos

le temps a passé
et l'heure
l'heure a sonné quatre fois


Forough Farrokhzâd - tiré du poème "Saison Froide"
traduit du persan par Sylvie M. Miller

* le mois de Dey du calendrier persan correspond à la période allant du 22 décembre au 20 janvier dans le calendrier grégorien. L'équinoxe du printemps se situant en général aux alentours du 21 mars, ces dates peuvent varier légèrement en fonction de sa date effective.

و این منم
زنی تنها
در آستانه‌ی فصلی سرد
در ابتدای درک هستی آلوده‌ی زمین
و یأس ساده و غمناک آسمان
و ناتوانی این دستهای سیمانی
زمان گذشت
زمان گذشت و ساعت، چهار بار نواخت
چهار بار نواخت
امروز روز اول دیماه است
من راز فصل‌ها را می‌دانم
و حرف لحظه‌ها را می‌فهمم
نجات‌دهنده در گور خفته است
و خاک، خاک پذیرنده
اشارتی‌ست به آرامش
زمان گذشت و ساعت چهار بار نواخت

No comments:

Post a Comment