Breaking down cultural barriers
Transposer une culture dans une autre par delà les barrières culturelles

Monday, 27 December 2010

Nima Youshij - NEIGE




Ça n'est pas sans raison que les jaunes sont rouges
sans raison que le rouge éclabousse le mur
on voit monter l'aurore derrière le mont Aza
mais sans voir
Vazana *

aux vitres des fenêtres,
le grain de la lumière
livide de la neige
met tout en confusion

on ne voit pas Vazana

mon cœur est oppressé par ce sombre serail
qui tue ses invités
les jetant, anonymes, les uns contre les autres
engourdis de sommeil 
incongrus
hébétés

Nima Youshij
traduit du persan par Sylvie M. Miller



*Vazana est un sommet du Kurdestan iranien, entre Sovitche Bâlâ et Bâneh
http://www.panoramio.com/photo/38744121
برف
زردها بی خود قرمز نشده اند
قرمزی رنگ نینداخته است
بی خودی بر دیوار.
صبح پیدا شده از آن طرف کوه "ازاکو" اما
"وازانا" پیدا نیست
گرته ی روشنی مرده ی برفی همه کارش آشوب
بر سر شیشه ی هر پنجره بگرفته قرار.
وازانا پیدا نیست
من دلم سخت گرفته است از این
میهمان خانه ی مهمان کش روزش تاریک
که به جان هم نشناخته انداخته است:
چند تن خواب آلود
چند تن نا هموار
چند تن نا هشیار.

No comments:

Post a Comment