Breaking down cultural barriers
Transposer une culture dans une autre par delà les barrières culturelles
Showing posts with label Avik Derentz - English. Show all posts
Showing posts with label Avik Derentz - English. Show all posts

Wednesday, 12 November 2014

Avik Derentz - THE ROAD BACK HOME

How to live -- how,
Under alien skies…
Where sorrow feeds on sorrow?
How not to think of demise
With this dread of tomorrow,
When my soul’s songs, likewise,
Start to sound hollow…?

How I long to see
Springtime bloom once more,
Find the path to dreams, bright and free…
To fill my soul, drench and restore
My heart with sunshine and be
Able to breathe once more
The warm aroma of my native soil…

My inspiration
Oversees my words’ pace,
As the soul guides heart’s evolution,
Arranging space
For eternal life’s elation…
As I, now seek the road back to the place
That I call my sole space
In all creation…

Avik Derentz

Translated by Tatul Sonentz

Tuesday, 16 September 2014

Avik Derentz - MY TENDER, TINY BIRD

You flew away
My sweet swallow,
Towards distant, dreary, disconsolate skies,
Before seeing the golden autumn,
You left with the heartless pain
Of the nestless swain
In your heart…

Someday, in May, yearning
May bring you back,
With the memory of an old place,
To find your nest,
Warm, enticing,
To feel many a dawn’s embrace…

The living sun
May smile again,
You may imbibe the cool of life’s fountain,
The moon may unveil
Its kiss of love, and
The white faces of stars may drop their own veil…

And you may soar
Fulfilled and free,
Basking -- at home -- in your dreams’ glow,
My sweet swallow,
My tender, tiny bird,
Nestless no more, never in sorrow…


Avik Derentz

Translated by Tatul Sonentz

Thursday, 11 September 2014

Avik Derentz - LET DECENCY SOAR ...

For a mere moment, I glance at people, 
To see mercy in their eyes,
I want to see the light
Simply arise,
So that with no blood, no evil,
Darkness dissolves in peoples’ hearts.

Alas! I witness
The birth of darkness,
The alarmed retreat of light…
With soundless sadness
My gaze takes flight
Where wailing and clouds burden the night.

I witness how,
With inhuman rage,
The ramparts of hope are razed…
Somber wraths are born
So base, so low,
Crossing all bounds of things depraved.

For a mere moment, I wish
To see the world shaken,
The sea of conscience in a storm…
With the might and wisdom
Of the Almighty

I wish to see
Vile iniquity kneel
In front of soaring decency!


Avik Derentz

Translated by Tatul Sonentz